Elimizdeki İncil olduğu iddia edilen kitaba göre İsa’nın konumu Hıristiyan tahrikatlar arasında bile tartışma konusudur. Kimileri Tanrının Oğlu, kimilerinin ise Tanrının kendisi olduğu savunulmaktadır. Her konuda olduğu gibi elimizdeki kitap seç beğeni uygulayıp bizleri kendi seçeneğimizle başbaşa bırakmaktadır.
Kısaca elimizdeki kitaba göre isteyen istediği gibi görebilmektedir İsa’yı. Biz onu Tanrının bir peygamberi ve bir kulu olduğunu gördüğümüz için belki bu verilerede ulaşmamız zor olmadı.

Fakat burada üzerinde ciddi olarak düşünülmesi gereken nasıl olurda herkes aynı kitabı okuyup böyle tartışma yaratabilecek sonuçlara ulaşabilmektedir. Bu makale bizim İsa’yı Tanrının Oğlu veya Tanrı olarak görenlere, hayır O Tanrının bir peygamberi bir kuludur olduğuna cevabımızdır.

Meseleye en basit yaklaşım, şayet İsa Tanrının Oğlu veya Tanrı ise nasıl olurda birisi ona kulum ( pais, yani hizmetcim) olarak hitap edebilir.

Türk dil kurumunun ” kul ” kelimesine verdiği anlam:

Kul : İsim

1 . Tanrı’ya göre insan.
2 . Yabancı ülkelerden tutsak olarak getirilen ve alınıp satılabilen köle veya karavaş:
“Kendisi kabilenin beyinin kullarından birinin kızıydı. Ve beyler yalnız kendi kullarını değil, kullarının evlâdını da satabilirlerdi.”- H. E. Adıvar.

Mat.12: 17-18 Bu, Peygamber Yeşaya aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu:”İşte Kulum, O’nu ben seçtim.Gönlümün hoşnut olduğu sevgili Kulum O’dur. Ruhum’u O’nun üzerine koyacağım,O da adaleti uluslara bildirecek.

KJV Mat 12:18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.

Bu tercümeler Hıristiyan kardeşlerimiz tarafından yapılmıştır. Alıntıyı incelediğimizde İsa’dan önce bir peygamberlikte bulunulmuş, bu kehanette çok dikkat edilmesi gereken Tanrının sevgili kulunu göndereceği mesajıdır. İsa’nın kehanette geçen kişi olduğunu kabullenmek aynı zamanda onun Tanrının kulu olduğunuda kabullenmektir. Şayet İsa’yı Tanrının Oğlu olarak kabullenirsek ona ” pais, kul ” diye hitap etmemiz ona hakaret olmazmı. Şayet İsa Tanrının kendisi ise ona kul diyen bu cümleler aynı zamanda ona hakaret etmekde değilmidir.
Mat.12: 17-18’de kul olarak tercüme edilen kelimenin Greekçeside ” pais” dir.
Sanırım ‘ pais’ kelimesinin İsa ile ilgili olmayan diğer alıntıların örneklerini çoğaltıp gördüğümüz resmi biraz daha berraklaştıralım. Bundan önce İsa ile ilgili olan yerlerde ” pais” verdikleri anlamları görelim. Evet Mat.12: 17-18 ‘de ‘ pais’ kelimesine İsa için verilen anlam ‘ kul ‘ dur.
Ayrıca ” pais” kelimesi evdeki hizmetçi, uşaklar içinde aynı kullanılmıştır.
Mat 8:6 İsa Kefernahum’a varınca bir yüzbaşı O’na gelip, «Ya Rab» diye yalvardı, «felçli uşağım korkunç acılar içinde evde yatıyor.»

İsa hakkında Kul, Kulum olarak yapılan Türkçe çeviriler: Act 3:13, Act 3:26, Mat.12: 17-18, Act 4:27>28 ,Act 4:30,
Kul ,Kulu, Kulum, uşak ve uşağım,olarak yapılan Türkçe çeviriler: Act 4:25 , Luk 1:69>71, Luk 1:54>55, Luk 7:7 , Mat 8:13 , Mat 8:5>6, Mat 8:8
Çocuklar olarak yapılan Türkçe çeviri: Mat 2:16, Act 20:12, Luk 8:54, Luk 8:51, Luk 2:43>44, Mat 17:18, Luk 9:42,
Adamları olarak yapılan Türkçe çeviri: Mat 14:1>2
Oğul,oğluna olarak yapılan çeviriler: Mat 21:15,

Rab olarak bilinen İsa nasıl olmuşturda Tanrının kulu durumuna düşmüştür diye merak etmekteyseniz İsa’nın Türkçe İncil’imize devamlı olarak ” Rab ” olarak çevirilmesinin nedenini anlamamız için araştırmamız gereken kelime ” Kurios ” kelimesidir. Bu kelimeye yüklenen anlamı ve nasıl kullanıldığını Greeklerin Tanrılarına ve yöneticilerine hitaplarında araştırmıştık.
İsa’nın Türkçe çevirilerde Rab olarak karşımıza çıkmasını oradan araştırabilirsiniz. Fakat karşımıza çıkan gerçek, Greeklerde hizmetçiler ve köleler için kullanılan ” Pais, kul ” kelimesi Tanrı tarafından İsa için kullanılmıştır. İsa’yı Rab olarak tanımlayan Hıristiyan kardeşlerimin açıklaması gereken önemli nokta İsa nasıl hizmetci ve Rab olabilir?